Video

eще

С песней по жизни: Как Литва и Латвия отмечали Праздник песни

В Литве и Латвии всю минувшую неделю на государственном уровне отмечали Праздник песни. Песня как и праздник у каждого народа была своя. А вот даты проведения праздника у латышей и литовцев в этом году совпали. Вячеслав Андреев о Празднике песни в его латвийском варианте.

За последние полтора века латышская песня оборвалась лишь дважды. Не до праздника было во время Первой мировой и в годы Второй мировой войны.

16 июня 1940 года на Празднике песни в Латгалии его участники исполняли государственный гимн "Боже, благослови Латвию". Уже на следующий день в эту, тогда еще свободную балтийскую страну, вошли советские войска. Латвия вмиг стала другой. С другим гимном, флагом, а после войны - и с другими песнями.

Янис, в прошлом – директор Института экономики Латвийской академии наук. И один из самых уважаемых в стране танцоров.

"Эта реликвия, тут вся моя танцевальная жизнь, - говорит Янис Почс. - То есть с Праздника песни 1970 года, это был мой первый большой праздник".

Раньше памятные значки в Латвии выпускали по случаю каждого Праздника песни. Все, что собрано за полвека выступлений Яниса, – в его коллекции. Латвийский флаг на значке впервые появился лишь в 90-м. А до этого национальные мотивы с намеком на независимость запрещали не только на значках, но и в словах песен и даже в танцах.

"Были песни, которые нельзя было петь, - вспоминает супруга Почса. - Не разрешали. Или меняли даже слова".

"Тогда просто чернилами вычеркивали, писали новые слова и хоры должны были петь - ничего другого не оставалось, если ты хотел присутствовать на Празднике танца", - добавляет Янис.

В семье Яниса во многих поколениях все поют и танцуют. Мама Яниса пела в хоре, отец был актером, супруга поет с пяти лет, теперь – преподает в консерватории. Потому и у троих детей Яниса не было выбора: с песней и танцами по жизни – это про них.

"Смотришь, чувствуешь этот дух и понимаешь - все продолжается! - радуется участник Праздника песни и танца Андрис Почс. - Молодежь растет, они тоже хотят, они с душой в этом. И есть такая радость, что хорошо, мы уйдем, мы не будем танцевать, но после нас остается борозда!"

Вся семья встречается у концертного зала в Риге. Глава семейства с женой отправляются на трибуны в качестве зрителей, остальные - будут танцевать на одном из концертов.

Праздник песни в Латвии – это десятки представлений по всей Риге. Это и битва хоров, где жюри выбирает лучших, и праздничное шествие десятков тысяч участников. Среди участников и зрителей – не только латыши. Это праздник, который объединяет Латвию.

"Мы уже теперь как латыши, уже влились в эту атмосферу, - признается участница Праздника песни и танца Антонина Гирс. - Мы тут всю жизнь живем, мы родились здесь, мы поддерживаем нашу латышскую культуру - не только русскую не забываем!"

"Это мой любимый праздник, - говорит Айра Лиелкикуте. - Я давно пою в хоре, еще со средней школы. Мне 83 года, и я еще стараюсь!"

Сарма Тейлор специально приехала на праздник песни из Техаса. Когда-то ее мать бежала из Латвии от советского режима. Пройти по улице Свободы в свободной Латвии для неё - большая честь.

"Родилась в Америке, но ходила в латышскую школу, и мы всегда пели, - рассказывает Сарма Тейлор, участница Праздника песни и танца (США). - Я знаю, что латыши - это поющий народ! Для меня это очень важно. Для меня латышский язык очень важен - вы слышите, что я хорошо говорю по-латышски, хотя мой отец американец! Я латышка только наполовину, но эта латышская половина у меня сильнее!"

Только раз в пять лет в Латвии можно увидеть такое количество народных костюмов. В каждом регионе страны – свои наряды, свои узоры. Многие костюмы уникальны и сшиты вручную.

"Если бы не было Праздника песни и танца - не было бы и наших костюмов, потому что это очень связано между собой, - говорит Зиедите Музе, мастер Центра латышских народных костюмов. - Когда начались первые праздники песни, начали думать: ну что надеть, если люди собираются и поют? Смотрели на старину, как раньше одевались крестьяне, ремесленники".

Чтобы успеть к Празднику песни, многие заказывают наряды за год и даже раньше. Правда, ручная работа стоит денег – эту льняную рубашку с вышивкой продают за 800 евро. Костюм с узорами попроще можно собрать за 500 евро.

"Посмотрите на эту рубашку, сколько там вышивки, - продолжает Музе. - Наш мастер шьет эту рубашку примерно полгода! Несколько мастеров делают работу, чтобы получился один полный костюм".

Праздник песни и танца в Латвии – это не просто песни и танцы. Для латышей – это в первую очередь уцелевший символ национального единства и веры – в свой народ, язык, землю, в свою свободу. Всё это Латвия не раз теряла, но сумела вернуть.


На ту же тему

Там нет комментариев. Будьте первым!

Ответить на комментарий

+{{childComment.ReplyToName}}:
Ответить на комментарий
Ответить

Nõusolek isikuandmete töötlemiseks
Olen lugenud ERR-i internetipõhiste teenuste isikuandmete kaitse põhimõtteid, millega saab tutvuda siin.
Annan ERR-ile õiguse säilitada ERR-i infosüsteemis enda nime, isikukoodi ja e-posti aadressi ning kommenteerimise hetkel kasutusel olnud IP-aadressi kuni konto kustutamiseni.
Mittenõustumisel ei ole võimalik ERR.ee keskkonda kommentaare postitada.
Laadi juurde ({{take2}})
Поле для имени должно быть заполнено
Не более 50 печатных знаков
Поле для комментариев должно быть заполнено
Не более 1024 печатных знаков
{{error}}
Оставить комментарий

Последние сообщения

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.