Video

eще

Уезды Эстонии ввели бесплатный общественный транспорт. Чем обернется исторический эксперимент?

Эстония устроила сама себе исторический эксперимент. С 1 июля в большинстве уездов страны ввели бесплатный общественный транспорт, дотируемый из бюджета. За пример взят опыт Таллинна, где бесплатно можно кататься уже несколько лет. Характерно, что не все уезды решились на отмену билетов.

Даже в пасмурный день на рейсе из Нарвы в курортный Нарва-Йыэсуу хватает пассажиров. На огороды и просто к морю едут дачники и российские туристы. Последние удивляются: всегда платили 1 евро за билет, а теперь вдруг всем бесплатно!

"Прежде всего, выгодно, - не скрывает удовлетворения турист из Санкт-Петербурга Людмила. - Удобно? Ну, наверное, тоже удобно. Не надо вытаскивать кошелек, каких-то лишних телодвижений. Это приятно".

Местные жители тоже рады сэкономить пару евро, но с волнением ждут солнечных дней. Не окажется ли подарок от государства бесплатным сыром в мышеловке транспортного коллапса?

"Даже если платно раньше мы ездили, так с конечной люди садились – битком автобус, - говорит жительница Нарвы Лариса. - А теперь – тепло будет, будет движуха! Ха-ха!"

"Люди, конечно, говорят, что мы лучше бы платили, но ехали спокойно, чтобы не как селедка в банке", - рассказывает водитель автобуса Сергей Гладышев.

Но в Департаменте шоссейных дорог уверяют – все идет по плану. Реформа с бесплатным проездом в границах одного уезда как раз и поможет понять, где и как часто должны ходить региональные автобусы в Эстонии, чтобы в итоге сэкономили не только люди, но и государственные перевозчики – на железе и топливе.

"Государство заинтересовано в том, чтобы люди передвигались с экономией, - поясняет руководитель отдела общественного транспорта Департамента шоссейных дорог Кирке Виллиамсон. - Для многих уездных жителей с маленькой зарплатой транспортные расходы оказываются слишком высокими, это нужно, чтобы у людей оставалось больше денег. На всех линиях, которые стали бесплатными, за ноль евро могут ездить пассажиры, вне зависимости от того, живут ли они в том регионе или приехали в гости. Каждый раз при посадке в автобус человек должен валидировать свою поездку, если этого не делать, то контролер имеет право вас оштрафовать".

Объем пассажироперевозок определяется почти со стопроцентной точностью благодаря бесплатным билетам. Чтобы никто ничего не перепутал, теперь все бесплатные региональные автобусы в Эстонии обозначены специальной табличкой - "Tasuta" – бесплатно по-эстонски. Но все равно каждому пассажиру, который заходит в автобус, водитель обязан выдать бесплатный билет.

Казалось бы, ну кто откажется от бесплатного проезда?! Например, жители того же Таллинна уже пять лет как пользуются общественным транспортом бесплатно, и, мягко говоря, не жалуются. Но кататься задарма согласились не все уезды!

"За" проголосовали союзы самоуправлений в южной, центральной и островной Эстонии. Еще один уезд согласился частично: в Пярнумаа льготу ввели только для молодежи и пенсионеров, а для туристов наоборот – в несколько раз повысили стоимость проезда. И еще три северных региона, включая столичный, отказались от нововведения. Аргументировали тем, что у них почти везде коммерческие линии, а не государственные, и хорошо развито железнодорожное сообщение.

Не обошлось и без конфликтов. Город Маарду находится в уезде Харьюмаа. Союз самоуправлений уезда на бесплатную реформу не согласился. Формально город подчиняется уездному начальству. Но вот сами жители Маарду, как раз наоборот, совсем не прочь сэкономить на транспорте. Владимир Архипов, мэр города, даже отправил запрос канцлеру права, с аргументом, что горожане сами вправе решать свою судьбу, это же их налоги. Теперь все надеются на справедливость главного юриста страны.

"Большинство наших жителей работает в Таллинне, утром автобусы полны, все едут на работу, - говорит мэр Маарду Владимир Архипов. - Вечером тоже полны, все едут с работы. И лишние 32 евро, они не лишние, 32 евро дополнительного сбережения в месяц – это большое подспорье для любой нашей семьи".

Пока точно останутся платными линии дальнего следования - между уездами. Например, из той же Нарвы в Таллинн и Тарту автобус идет за деньги. И сделать эти линии бесплатными – как раз голубая мечта нарвитян.

"У нас в Нарве нету такого медицинского обслуживания, которое есть в Таллинне и в Тарту, - сетует жительница Нарвы Ульяна. - И многие мамы ездят в Таллинн и в Тарту. Поэтому для таких людей, я считаю, надо сделать скидку или цены меньше сделать. Чтобы люди доступнее могли ездить".

Но планов расширять реформу безгранично, на всю страну, у правительства пока нет. Ведь "бесплатный транспорт" – это только форма речи. На деле – все оплачивается из бюджета, то есть налогами эстонцев. Так что пока главный вопрос, на который еще нет точного ответа: "Будет ли этот смелый социальный эксперимент успешен на практике?".


На ту же тему

Там нет комментариев. Будьте первым!

Ответить на комментарий

+{{childComment.ReplyToName}}:
Ответить на комментарий
Ответить

Nõusolek isikuandmete töötlemiseks
Olen lugenud ERR-i internetipõhiste teenuste isikuandmete kaitse põhimõtteid, millega saab tutvuda siin.
Annan ERR-ile õiguse säilitada ERR-i infosüsteemis enda nime, isikukoodi ja e-posti aadressi ning kommenteerimise hetkel kasutusel olnud IP-aadressi kuni konto kustutamiseni.
Mittenõustumisel ei ole võimalik ERR.ee keskkonda kommentaare postitada.
Laadi juurde ({{take2}})
Поле для имени должно быть заполнено
Не более 50 печатных знаков
Поле для комментариев должно быть заполнено
Не более 1024 печатных знаков
{{error}}
Оставить комментарий

Последние сообщения

ERR kasutab oma veebilehtedel http küpsiseid. Kasutame küpsiseid, et meelde jätta kasutajate eelistused meie sisu lehitsemisel ning kohandada ERRi veebilehti kasutaja huvidele vastavaks. Kolmandad osapooled, nagu sotsiaalmeedia veebilehed, võivad samuti lisada küpsiseid kasutaja brauserisse, kui meie lehtedele on manustatud sisu otse sotsiaalmeediast. Kui jätkate ilma oma lehitsemise seadeid muutmata, tähendab see, et nõustute kõikide ERRi internetilehekülgede küpsiste seadetega.