Video

eще

Телемост Таллинн-Рига: разговор о русской школе перестает быть разговором о политике, обсуждать начинают педагогику

Собравшиеся в эстонской и латвийской студиях согласились в том, что учащимся нужно хорошо знать государственные языки, но как правильно и без ущерба этого добиться? Обсудили справедливость и причины введения системы "60 на 40", вопросы языкового погружения, жаркий спор произошел о трактовке законов.

Реформу "60 на 40" можно признать успешной благодаря диалогу, сопротивлению и массовым протестам, которые 13 лет назад потрясли Латвию. Такое парадоксальное мнение высказал депутат Сейма Латвии Борис Цилевич.

"Еще в 2003 году закон предусматривал полную ликвидацию образования на языках меньшинств на уровне средней школы, и именно в результате протестов, в результате протестов разной степени эмоциональности, скажем так, это было пересмотрено, была введена пропорция "60 на 40", которая на самом деле впервые появилась в законодательстве Эстонии и латвийский парламент ее оттуда просто позаимствовал. В итоге получился вариант, от которого никто не был в восторге, но этот компромисс оказался рабочим, и получилось совсем неплохо в итоге", – заявил Цилевич.

В свою очередь преподаватель из Латгалии Инга Соколова дополнила слова Цилевича, пояснив, что протест сам по себе не способен решать деликатные и сложные проблемы.

"Можно менять мир, можно менять себя. Я помню эту реформу, я помню, что мимо моей школы шли люди, которые протестовали против нее, лицей в этих протестах тогда не участвовал, мы видели этих людей из окна, но мы в этот момент учились, мне кажется, что продуктивнее работать с собой. Мои ученики, которые говорят по-латышски так же или лучше, чем я по-русски, это же их преимущество, – уверена Соколова.

Заместитель госсекретаря Министерства образования Латвии Эвия Папуле заверила гостей и зрителей Телемоста, что протесты в Латвии не были причиной введения более либеральной системы "60 на 40".

Директор нарвского языкового лицея Надежда Черкашина оппонировала чиновнице. По ее мнению, метод забастовок, не может решить проблемы образования, но замкнуть национальные школы в какой-то нише, как это, как кажется, хотели сделать в Латвии, неправильно.

"Неиспользование региональных и национальных ресурсов не идет на пользу ни одному государству", – уверена Черкашина.

Вице-мэр Таллинна Михаил кылварт напомнил собравшимся, что нет научного обоснования системы 60 на 40. О том, что реформы в Латвии и Эстонии диктовались политическими соображениями заявил и бывший министр образования Латвии Вячеслав Домбровский.

"Меня будет очень сложно убедить в том, что обучение на неродном языке будет более эффективным, чем обучение на родном языке. Простое доказательство от противного. Если бы это было так, мы бы видели, что в Америке бы учились на японском, а в Японии на американском английском. Я думаю, что совершенно ясно для всех здесь сидящих, что решения о реформе проводились в первую очередь по политическим соображениям, где интересы детей были в лучшем случае вторичны", – полагает Домбровский.

Личным опытом педагога поделилась знаменитая фигуристка и тренер Анна Леванди.

"Потренировавшись лет 5, 7, а может быть и 10, дети владеют и одним, и вторым языком. Потому что они все делают вместе. Они вместе тренируются, вместе радуются, вместе плачут. Я считаю, что основная проблема разделения по языку потом приводит к тому, что общество не умеет жить вместе. И знание языка происходит от того, что они должны быть вместе и получать единые знания", – сказала Леванди.

С особым мнением и неожиданным выводом выступил известный экономист Райво Варе.

"В сфере обслуживания, как работодатель, я заинтересован в том, чтобы у меня было наивысшее качество обслуживания. Даже вопроса нет! Пойдите в банки, сегодня главные офисы все насыщены билингвальными людьми, говорящими даже на трех языках, а не на двух. На любом языке качество преподавания отдельная тема, которой никто касаться не хочет. На любом языке научат, если умеют, а если умеют, то ни на каком языке не научат. С точки зрения востребованности в будущем и с точки зрения экономической целесообразности, вообще можно немножко спровоцировать и сказать, что все естественные науки нужно учить не на эстонском или русском, а нужно учить на английском. Это язык международный, это язык науки сегодня", – сказал Варе.

Латвийская сторона рассказала о своей проблеме. Официальная нагрузка учителя в школе по закону не более 40 часов в неделю, дальше возможны только частные уроки. С дополнительным образованием за государственный счет дела в Эстонии обстоят лучше. По крайней мере процесс меньше забюрократизирован.

Представитель НКО "Русская Школа Эстонии" Алиса Блинцова припомнила бывшему министру образования Эстонии Юргену Лиги его мнение, что русские школы можно было бы закрыть по финансовым соображениям, что на них не хватает денег. В то же время русскоязычное население в полной мере платит налоги.

"Я никогда не говорил о финансовых аргументах. Я говорил, что две системы разделяют общество, разделяют национальности, и есть очень большой политический интерес сохранять ситуацию в таком состоянии. Ясно, что это все в интересах одной партии, за которую голосуют до 80% русских, партии министра образования и премьер-министра", – ответил Лиги.

О своем опыте борьбы за повышения качества образования рассказал директор Таллиннского Линнамяэского лицея Сергей Гаранжа. Его учебное заведение три раза просило правительство о праве самостоятельно решать какие предметы и в какой пропорции преподавать на русском и на эстонском.

"Никто в мире не понимает, что такое преподавать английский на эстонском языке, никто не понимает. Только у нас в министерстве образования решили, что это можно, чтобы наполнить "60 на 40". Дети должны знать эстонский язык, и как можно лучше, но теперь мы сами будем теперь выбирать – как, какой предмет, учить на эстонском языке, какое соотношение. Я допускаю, что в моей школе будут те ребята, которым, может быть, мы будем преподавать и все 100% на эстонском языке", – сказал Гаранжа.

Отдельный спор между Михаилом Кылвартом и Юргеном Лиги зашел о трактовке законов.

- Михаил Кылварт говорит, что будто бы в законе дано право иметь исключение, – начал Лиги
- Статья 21 Закона об основной школе и гимназии… – начал отвечать Кылварт
- Не транслируйте юридику в политику. Там сказано, что правительству дано право разрешить исключение, – продолжил Лиги

- В законе сказано четко, что попечительский совет подает ходатайство местному самоуправлению, местное самоуправление подает ходатайство правительству, правительство либо разрешает преподавать на русском языке, либо не разрешает, – пояснил юрист, председатель правления НКО "Русская школа Эстонии" Мстислав Русаков

В конце Телемоста были подведены итоги интернет-голосования. 90% отдавших свой голос на сайте ETV+ высказались за сохранение русской школы.


Полная версия передачи >>>

Евгений Завадский
Редактор

На ту же тему

Там нет комментариев. Будьте первым!

Ответить на комментарий

+{{childComment.ReplyToName}}:
Ответить на комментарий
Ответить

Laadi juurde ({{take2}})
Поле для имени должно быть заполнено
Не более 50 печатных знаков
Поле для комментариев должно быть заполнено
Не более 1024 печатных знаков
{{error}}
Оставить комментарий

Последние сообщения