Video

eще

Почему пресловутое председательство Эстонии в ЕС не перевернёт мир с ног на голову и не трогает обычных людей

Председательство Эстонии в Евросоюзе не обошлось без курьёзов. Но если шутник в костюме динозавра, который дразнил полицию у отеля Хилтон, просто всех повеселил, то вот неуверенный английский некоторых наших министров заставил задуматься, а справляются ли наши чиновники с такой ответственной работой, не опозорились ли мы на все Европу?

"В принципе, не нужно думать, что все кроме наших министров владеют английским на таком высоком уровне, что способны выступать в палате общин в британском парламенте. Отнюдь нет. Это же касается и наших южных соседей, да и многие вообще, в Южной Европе, кстати, владеют английским не на высоком уровне", — сказал заместитель главного редактора "Радио 4" Артур Аукон.

Например, ехидная пресса любит припомнить — литовскому и латвийскому премьерам, что они, в отличие от Юри Ратаса, английским не владеют, и разговаривают на совместных встречах по-русски. Журналисты в некоторой степени в заложниках у своих читателей. Людям нужна простота и конкретика, а не пресс-релизы о заседаниях и планах на будущее.

"Новости, которые мы пишем о том, что у нас беспилотный автобус ездит по центру города, или о том, что создаются автомобильные пробки в районе Котла культуры, они какие-то более осязаемые, влияющие на жизнь простого человека вещи. Что касается разговоров на политические темы, которые в основном не заканчиваются принятием каких-то кардинальных решений, то такие новости, надо признать, определённую аудиторию они интересуют, но, в общем, не массово", — считает ответственный редактор портала rus.err.ee Екатерина Таклая.

Что же касается народной критики, дескать, чиновники только заседают, а толку и конкретики никакой, то здесь во многом срабатывает эффект завышенных ожиданий. Важно понимать, статус председателя в ЕС – это не статус командира, а скорее устроителя и модератора.

"Им кажется, что за эти полгода должна быть принята масса решений, я не знаю, должно что-то перевернуться с ног на голову и просто наступить рай на земле, но нет, этот процесс идёт постоянно, наша страна это одна, одно звено в этом цепи, и, собственно говоря, мы выполняем эту маленькую работу, мы поддерживаем этот механизм в движении", — объяснил Аукон.

Юлия Тислер
Редактор

На ту же тему

Там нет комментариев. Будьте первым!

Ответить на комментарий

+{{childComment.ReplyToName}}:
Ответить на комментарий
Ответить

Laadi juurde ({{take2}})
Поле для имени должно быть заполнено
Не более 50 печатных знаков
Поле для комментариев должно быть заполнено
Не более 1024 печатных знаков
{{error}}
Оставить комментарий

Последние сообщения