Video

eще

"Преступление и наказание" на эстонский лад

В Русском театре вновь премьера. И снова классика русской литературы: "Преступление и наказание" Федора Михайловича Достоевского. Читатели, зрители, актеры, режиссеры неизменно находят в этом гениальном произведении нечто, что помогает им понять себя, ближнего своего и происходящее вокруг. Автор новой постановки ‒ художественный руководитель Русского театра, Игорь Лысов. С ним побеседовала ведущая передачи "Рабарбар. Наша культура" Эвелина Ведом.

"Наверно, особенностью этого спектакля будет то, что я рассказываю о генезисе преступления. Для меня преступление – это не факт убийства старухи Алены Ивановны и сестры ее Лизаветы. Для меня преступление – когда человек оторвал себя сознательно от Бога. Это – самое страшное преступление. После него уже все не является преступлением. В русском языке есть такое слово оскорбительное: "оторванный". Так вот, я перевожу его прямо: оторванный – тот, который отрвал себя, перерезал нить межд собой и Господом", - говорит Игорь Лысов.

Спектакль "Преступление и наказание" поставлен специально для Малой сцены Русского театра, и это сообщает постановке особую интимность, сокровенность и глубину. Малый зал вмещает небольшое количество зрителей, но все они находятся в непосредственной близости от актёров и от происходящего на сцене, и, благодаря этому, сами будто принимают участие и в спектакле, и в жизни героев романа.

В спектакле заняты как хорошо известные и любимые зрителем актеры, так и молодые исполнители. Ключевой фигурой романа и своей постановки Игорь Лысов считает Соню Мармеладову. "Для меня Соня – это и есть русский Бог. Просто он воплощен у Достоевского в таком виде, когда проститутка владеет, прошу прощения за этот термин, навыками Иисуса Христа. Вот это для меня очень важно. Она – инфернальное существо, она – неземное существо", - продолжает Лысов.

Для молодой эстонской актрисы Яаники Арум это дебют в Русском театре и первая роль на русском языке.

"Для меня очень важна сама ситуация, почему я взял эстонскую актрису. Я взял еще и русскую актрису – это Юлия Зозуля, которую в Русском театре публика видела в спектакле "Враг". Я хотел посмотреть, как играют две ментальности одно и то же. И вы знаете, это колоссальная разница. Как играет Яаника Арум и как играет Юля Зозуля", - говорит Лысов.

Во многом именно благодаря помещению Black Box и мрачным декорациям, выполненным из покрытого ржавчиной металла и бетона, зритель погружается в атмосферу романа и в мир, созданный Достоевским.


На ту же тему

Там нет комментариев. Будьте первым!

Ответить на комментарий

+{{childComment.ReplyToName}}:
Ответить на комментарий
Ответить

Laadi juurde ({{take2}})
Поле для имени должно быть заполнено
Не более 50 печатных знаков
Поле для комментариев должно быть заполнено
Не более 1024 печатных знаков
{{error}}
Оставить комментарий

Последние сообщения